Podstatné je tešiť sa na konci. Po patáliách je Taliansko pre Kosekovú rajom

13. 02. 2020 - Juraj Karpiel, SVF

Barbora so spoluhráčkou liberom Vianellovou po zisku Talianskeho pohára A2. FOTO: Alessio Marchi

Horší začiatok, no o to sladší koniec - verí kapitánka slovenskej reprezentácie Barbora Koseková, ktorá v druhej sezóne po sebe v januári zmenila klub. Po mimoriadne úspešnom domácom šampionáte EuroVolley zamierila 25-ročná nahrávačka do maďarskej Níreďházy, ale tam jej volejbalový sen nepokračoval podľa predstáv, čo vyústilo do prestupu do talianskeho Trentina. Do nového klubu prišla pomôcť k splneniu hlavného sezónneho cieľa - postupu do jednej z najlepších ženských ligových súťaží na svete Serie A1. Príjemným bonusom pre Barboru bol zisk Talianskeho pohára A2 hneď počas prvého týždňa v Trente.

Barbora (vpravo hore) po víťaznom finále pohára A2. FOTO: Riccardo Giuliani

Barbora (vpravo hore) po víťaznom finále pohára A2. FOTO: Riccardo Giuliani

VEĽKÝ ROZHOVOR S KAPITÁNKOU SR BARBOROU KOSEKOVOU

Vráťme sa ešte k záveru januára, keď sa narýchlo upiekol tvoj prestup do Trentina. Ako sa to celé zrodilo?

"V Níreďháze to prakticky od začiatku sezóny nešlo tak, ako som verila - nehrávala som tak, ako sme sa s trénerom dohodli. Už pred Vianocami som klubovému vedeniu načrtla, že by som z tohto dôvodu rada odišla, keďže som mladá a potrebujem veľa hrať. Samozrejme, rozumela som obmedzeniam, ktoré majú pre domáce hráčky a legionárky na palubovke, napriek tomu si myslím, že to mohlo vyzerať inak. Navyše, v lete som bola v reprezentácii 'na Európe' a určite som nechcela ísť na sezónu niekam sedieť, už vôbec nie do Maďarska."

Ako sa k tvojej situácii postavili v Níreďháze?

"Súhlasili, ale chceli najskôr nájsť za mňa náhradu, s čím som súhlasila. Chcela som sa rozísť v dobrom. Žiaľ, trvalo to dlhší čas a nejaké ponuky mi ušli - mala som viacero z Poľska, napríklad z Bielska-Bialej. Koncom januára napokon prišla ponuka z Trentina, ktoré po zranení prvej nahrávačky hľadalo náhradu. Vedela som, že je to ponuka, ktorá sa nemusí zopakovať, aj preto, že v A2-ke môže byť na palubovke len jediná legionárka a obvykle to nebýva nahrávačka, skôr nejaká bombardérka. Prestup sme napokon dotiahli počas posledného transferového týždňa; už som ani nerátala, že sa to podarí. Bol to pre mňa šťastný koniec."

Barbora v akcii v drese Níreďházy v CEV Cupe. FOTO: CEV

Barbora v akcii v drese Níreďházy v CEV Cupe. FOTO: CEV

Druhý rok po sebe si menila klub v januári, vlani si pre klubové problémy rumunského Temešváru dohrala sezónu v extraligovom Pezinku. Ako to vnímaš?

"Pevne verím, že počas ďalších rokov to bude inak. Vlani to bolo trochu nešťastné, ak by sa v klube neudiali nejaké veci, nemenila by som. Aj som uvažovala nad tým, ako to bude vyzerať v životopise, ale myslím si, že je určite lepšie, ak tam uvidia, že som hrala v Taliansku a nesedela rok na lavičke v Maďarsku."

PORADCOVIA KIJAKOVÁ AJ FENOGLIO

Trentino bojujúce o postup potrebovalo náhradu za zranenú skúsenú nahrávačku Moncadovú. V nedeľu v prvom ligovom stretnutí od prestupu si už odohrala celý zápas. Po angažmáne v Níreďháze si zrejme vopred riešila svoju pozíciu v tíme.

"Samozrejme, zisťovala som si to dopredu. V pohári som tri dni po príchode ešte nehrala, ale v každom sete som striedala, čo ma potešilo. Boli sme dohodnutí, že po pohári začnem riadne trénovať ako prvá nahrávačka, a tak to aj je. Druhá nahrávačka Berasiová vedela o tom, že príde niekto iný, čiže všetko bolo vyjasnené. Zobrali ma na miesto prvej nahrávačky, samozrejme, pozíciu musím potvrdiť v zápasoch a na tréningoch."

Hlavným cieľom Trentina je postup do Serie A1, v takom prípade by si zrejme v klube rada zostala, je tak?

"O ďalšej sezóne sme zatiaľ nehovorili, no viem, že sa snažili nájsť niekoho, kto by mohol zostať, ak postúpia. Je tu jasný cieľ postúpiť a ideálne priamo, čiže z 1. miesta, čo by bolo najjednoduchšie. Momentálne veľmi nepremýšľam nad budúcnosťou, sústredím sa na to, aby som hrala, opäť sa do toho dostala a nazbierala čo najviac skúseností. Ak by sa podarilo postúpiť do A1 a mala by som možnosť tu zostať, bolo by to úžasné. Teraz sa však sústredím na to, aby sme hrali čo najlepšie."

FOTO: web Trentino Rosa, Riccardo Giuliani

FOTO: web Trentino Rosa, Riccardo Giuliani

V Trente pred tromi rokmi pôsobila naša smečiarka Miroslava Kijaková. Zisťovala si od nej informácie o klube a meste?

"Jasné, s Mirkou som v kontakte. Len čo som dostala ponuku, hneď som jej napísala. Bola veľmi pozitívna - že sú tu skvelí ľudia a dobre sa tu trénuje. Hovorila naozaj len v dobrom a keď sa mi podarilo to dotiahnuť, veľmi sa tešila. Vedela som niečo aj od talianskych trénerov našej reprezentácie, keďže kouč Trentina Bertini je kamarát s Marcom aj Stefanom. Cez nich aj môjho talianskeho agenta som vedela, ako sa tu asi bude pracovať a zatiaľ je to naozaj veľmi dobré."

EŠTE DEVÄŤ KROKOV

V talianskej súťaži A2 účinkuje 20 klubov. Po prvej časti, v ktorej sa hralo v skupinách A a B (18 kôl), vznikli dve desaťčlenné skupiny o postup, resp. udržanie (10 kôl). Trentino ako suverénny víťaz B-skupiny bojuje v hornej skupine, z ktorej priamo postúpi do A1 len víťaz. O druhú miestenku medzi elitu bude hrať v play-off ďalších sedem z poradia plus víťaz skupiny o udržanie.

Aktuálne poradie skupiny o postup: 1. Trentino (52 b. / 18-1), 2. Marignano (51 b. / 17-2), 3. Soverato (40 b. / 15-4), 4. Pinerolo (36 b. / 12-7), 5. Mondoví (35 b. / 12-7), 6. Ravenna (35 b. / 11-8), 7. Giovani Busto Arsizio (30 b. / 10-9), 8. Turín (29 b. / 10-9), 9. Martignacco (25 b. / 8-11), 10. Olbia (24 b. / 9-10)

Počas víkendu ste sa víťazstvom nad Olbiou dostali na prvé miesto o bod pred hlavného konkurenta v postupovom boji Marignano. V pohárovom finále ste ho zdolali 3:1, ako by si porovnala silu týchto tímov?

"Marignanu sa nedávno tiež zranila prvá nahrávačka. Na poslednú chvíľu získali Talianku z družstva zo spodnej skupiny, druhá nahrávačka je veľmi mladá, v ťažkých zápasoch im teda môžu chýbať skúsenosti. Obe družstvá sú veľmi vyrovnané. Podľa mňa je to 50 na 50 - uspieť dokáže ten, kto sa lepšie nastaví a bude menej nervózny. Naše družstvo som videla na tréningoch a viem, že baby dokážu hrať ešte lepšie než v pohárovom finále. Nepoznáme ani ostatných súperov z A-skupiny, ktokoľvek nás môže prekvapiť. Pre nás by bolo najlepšie vyhrať čo najviac zápasov, najmä tie proti Marignanu. Ak by ony počas absencie prvej nahrávačky stratili ďalšie body, veľmi by nám to pomohlo."

Po víťaznom ligovom zápase proti Olbii. FOTO: web Trentino Rosa

Po víťaznom ligovom zápase proti Olbii. FOTO: web Trentino Rosa

Trentino má v každom prípade sezónu výborne rozbehnutú - ťahá 15-zápasovú víťaznú sériu, v celej sezóne z 22 zápasov vyhralo 21, neprehralo od 10. novembra. Aj tvoj začiatok v klube bol priam ideálny, vyhrali ste oba zápasy a získali pohár. Aká vládne v klube a tíme atmosféra?

"Družstvo je dosť mladé, baby tvrdo drú a tréner nám venuje veľa času. Je to podobné ako v reprezentácii, talianska škola, všetko vypilované do detailov. Atmosféra je veľmi dobrá, dievčatá chcú vyhrávať a trénovať, pracuje sa tu dobre. V tejto časti je pred nami ešte deväť zápasov a to, či postúpime alebo nie, je len v našich rukách. Ak budeme hrať dobre, môžeme si to veľmi uľahčiť. Dúfam, že víťazná séria bude pokračovať čo najdlhšie."

SIESTY, KUCHYŇA A SVETOVÉ HVIEZDY STOJA ZA RUŽOVÚ

V tíme si jediná legionárka, musíš sa teda o to viac "infiltrovať" k domácim. Máš už v tíme nejakú bližšiu osobu alebo dvojičku na zápasy u súperiek?

"Naša kapitánka, blokárka Fondriestová, je trochu staršia a bola najlepšia kamarátka so zranenou nahrávačkou Moncadovou, takže som ju trochu zastúpila a keď cestujeme, bývame spolu. Tiež mi pomáha s mnohými vecami, keď niečo potrebujem. Keďže som jediná zahraničná hráčka, nejaký legionársky gang tu vytvoriť nemôžem, ale baby sú zlaté, sú mladé a zábavné a stále niečo vymýšľajú. Hneď v prvý týždeň ma vzali najesť sa von aj na výlet do Milána. Chcú, aby som sa tu cítila čo najlepšie, stále sa snažia vymyslieť mi nejaký program. Všetci ma tu tiež nútia učiť sa po taliansky, v klube so mnou ani inak nehovoria (úsmev)."

Po víťaznom pohárovom finále s kapitánkou Trentina, blokárkou Fondriestovou. FOTO: Riccardo Giuliani

Po víťaznom pohárovom finále s kapitánkou Trentina, blokárkou Fondriestovou. FOTO: Riccardo Giuliani

Ako ti celkovo vyhovuje Taliansko? Popoludňajšie voľno, kuchyňa, kávičky či ružový taraflex...

"Ružová nie je moja obľúbená farba, ale o tom mlčím (úsmev). Už to, že máme taraflex na každom zápase, je skvelé. Inak mi Taliansko veľmi vyhovuje. Ja a spánok sa máme veľmi radi; s kávou to je rovnako. Pokiaľ ide o kuchyňu, doma sme vyrastali na cestovinách a rizotách, takže po maďarskej a rumunskej kuchyni je toto pre mňa raj. Mesto Trento je navyše veľmi pekné, tiché a pod horami. Nechcem povedať, že je to nejaká dovolenka, keďže od rána do večera makáme v hale, ale naozaj sa tu cítim výborne. Voľné pondelky sa snažím naplánovať tak, aby som tu niečo aj videla. Ideálne by bolo skončiť na prvom mieste, do začiatku reprezentačnej sezóny by som tak mala ešte nejaký čas na cestovanie. Inak to bude z Talianska rovno na prvý zápas v 'nároďáku' (úsmev)."

Pred finále pohára A2 v Buste Arsizio. FOTO: Riccardo Giuliani

Pred finále pohára A2 v Buste Arsizio. FOTO: Riccardo Giuliani

Trentino má ešte jednu výhodu - svetový mužský klub s hviezdami ako Giannelli, Kovačevič, Lisinac, Grebennikov, Russell či Čebulj, ktorý hráva v hale dva kilometre od vašej. Chystáš sa aj na ich zápasy?

"Určite by som sa rada išla pozrieť, vidieť taký volejbal naživo je veľký zážitok. Zatiaľ som ich videla len v reštaurácii, do ktorej chodievame aj s dievčatami. Naposledy tam boli na večeri Grebennikov a Giannelli. Nikdy by som nepovedala, že to so mnou niečo urobí, ale keď som ich videla o dva stoly ďalej... Fotku na instagram si zatiaľ nepýtali, to možno neskôr (úsmev)."

ĎALŠIE ZLATO V RODINE ZVESTOVAL MOBIL

V nedeľu popoludní si v lige debutovala v základnej zostave, v rovnakom čase tvoja mama Eva (bývalá hráčka A2-ky v Palerme a Carrare, pozn.) bojovala s Pezinkom v zápase Superfinále Slovenského pohára v Bratislave. Stihla si odsledovať mamu a bývalé spoluhráčky v akcii?

"Prvý set som sledovala cez livescore. Mame som veľmi držala palce. Napísala som viacerým ľuďom, nech mi po zápase hneď dajú vedieť, aby som nemusela hľadať výsledok. Veľmi ma potešilo, že sme obe mali úspešný deň, prakticky v priebehu týždňa sme obe získali národný pohár. Pezinku som to veľmi priala. Mám kamarátky aj v Slávii, kde som tiež hrala a všetkým držím palce, no keďže mama trénuje Pezinok a dokončila som tam minulú sezónu, mám k tomu nejaký vzťah. Na mamu aj dievčatá som bola veľmi hrdá."

OŽILI SPOMIENKY NA EURÓPU

Po víťaznom pohárovom finále proti Marignanu sledovali čerstvé šampiónky z Trentina v Buste Arsizio nasledujúce finále pohára A1 medzi domácim tímom a Coneglianom v zostave s Egonuovou, Syllovou, Sorokaite, De Gennarovou či Foliovou. Barbora si tak mohla zaspomínať na letné bratislavské osemfinále ME proti Taliansku, v ktorom čelila aj týmto volejbalovým hviezdam. "Conegliano je niekde úplne inde, je to zrejme najlepší tím na svete spolu so zopár tureckými družstvami. V A1-ke možno môžu prehrať nejaký zápas, ale sú suverénne najlepšie. Ich finále bolo oslavou volejbalu; to, čo hrajú, je neuveriteľný zážitok. Súperky kedykoľvek 'zbijú' za 50 minút," poznamenala Barbora.

Barbora (č. 2) sa v osemfinále ME snaží zastaviť taliansku smečiarku Syllovú, prizerajú sa ďalšie dve hráčky Conegliana De Gennarová a Folieová. FOTO: J. Súkup

Barbora (č. 2) sa v osemfinále ME snaží zastaviť taliansku smečiarku Syllovú, prizerajú sa ďalšie dve hráčky Conegliana De Gennarová a Folieová. FOTO: J. Súkup

POCHVALA OD TRÉNERA

Barbora si odkrútila premiéru v Serie A2 v nedeľňajšom víťaznom zápase na palubovke Olbie (3:1). "Jej debut bol nepochybne veľmi pozitívny, vieme o jej kvalitách. Som presvedčený, že sa môže pri tíme ešte zlepšiť a byť pre družstvo v druhej časti súťaže veľkým prínosom," povedal tréner Trentina Matteo Bertini. "Barbora veľmi precízne zásobovala útočiace hráčky dobrými loptami a ukázala, že v skupine o postup môže tímu ponúknuť veľmi veľa," konštatoval klubový web.

Barbora s trénerom Trentina Matteom Bertinim. FOTO: Riccardo Giuliani

Barbora s trénerom Trentina Matteom Bertinim. FOTO: Riccardo Giuliani

TROFEJE BARBORY KOSEKOVEJ NA KLUBOVEJ ÚROVNI (11)

4x slovenský titul - Doprastav Bratislava (2012, 2014), Slávia EU Bratislava (2015, 2016)
4x Slovenský pohár - Doprastav Bratislava (2012, 2014), Slávia EU Bratislava (2015, 2016)
1x maďarský titul - Békéscsaba (2018)
1x titul v MEVZA Cupe - Békéscsaba (2018)
1x Taliansky pohár A2 - Trentino (2020)

ARCHÍV SPRÁV

Bookmark and Share

generálny partner

  • #

partneri

  • auto partnerAUTO LAMAČ
  • hlavní partneriPARFEMSEDYMAX MIKASAVEOLIA
  • reklamní partneriERREAMILLENNIUMSTRABAGGERFLOR
  • reklamní partneriLOBKOWICZSTRBSKE PRESSONopeCOUNTERPAIN
  • partneri HUDOSGOLGUZHAPPY TRAVEL
  • reklamní partneriKV REZAC RonaATAK
  • mediálni partneriRTVS  SVF TVPLAY BALL
  • mediálni partneriTV COMTASRSITASPORT
  • mediálni partneriVOLLEY COUNTRYGRYFOSPORTE
  • podporujú násMS SRSOVNSCBSK

komunikačný partner

  • #